Může-mohl být schopen přežít zvyky používané u cvičení s.20.
Obsah
- 1 9575
- 2 Použití „plechovky“ k popisu minulých cvičebních návyků str. 20
- 3 Cvičení využívající „can“ k popisu každodenních situací
- 4 Studium gramatických konstrukcí „mohl-umět“ s příklady
- 5 Příklady použití:
- 6 Použití správného času a kontextu ve cvičeních na straně 20
- 7 Otázky a odpovědi:
- 8 Jak používat moci, mohl a umět popsat minulé zvyky?
- 9 Jaký je rozdíl mezi umět a mohl při popisu minulých akcí?
- 10 Jak přeložit konstrukci „zvyklý“ do ruštiny v kontextu minulých zvyků?
- 11 Video:
- 12 Modální slovesa v anglické gramatice s příklady | Co jsou modály | Lekce anglické gramatiky | ChetChat
- 13 Způsob pro minulý zvyk
9575
„Může-být schopen přežít zvyklosti“ je anglická časová konstrukce používaná k popisu zvyků a akcí v minulosti. Tato konstrukce vám umožňuje vyjádřit schopnosti, možnosti a navyklé jednání v minulosti.
Pomocí této konstrukce můžeme popsat, co člověk mohl nebo dokázal v minulosti dělat, stejně jako popsat zvyky, které měl v minulosti.
V tomto článku se podíváme na cvičení, která vám pomohou lépe pochopit a používat „Může-být schopen přežít zvyklosti“ ve vašich rozhovorech v angličtině.
V angličtině lze sloveso „can“ použít k popisu minulých zvyků nebo schopností. V tomto případě je „může“ nahrazeno výrazem „mohl“ nebo frází „zvykl si“. Vezměte prosím na vědomí následující příklady:
- Dříve uměl s lehkostí plavat. (Uměl plavat bez námahy.)
- Obvykle uměla vařit skvělé večeře. (Dříve uměla vařit skvělé večeře.)
U cvičení na straně 20 je důležité porozumět kontextu a použít správný tvar slovesa „can“. Cvičení vám pomohou posílit vaši schopnost používat „plechovku“ k popisu minulých zvyků a činů.
Cvičení využívající „can“ k popisu každodenních situací
Cvičení 1:
Co můžete dělat sami doma? Napište si seznam akcí, které můžete provést bez pomoci.
Příklad: Umím uvařit snídani.
Cvičení 2:
Jaká sportovní cvičení můžete dělat? Popište svou fyzickou aktivitu a sportovní dovednosti.
Příklad: Umím rychle běhat a dělat kliky.
Cvičení 3:
Co můžete udělat, abyste pomohli svým přátelům nebo rodině? Sdílejte způsoby, jak můžete pomoci ostatním.
Příklad: Mohu pomoci s úklidem domácnosti nebo vařením večeře.
Studium gramatických konstrukcí „mohl-umět“ s příklady
Gramatická konstrukce „mohl by být schopen“ se používá k vyjádření možnosti provedení akce v minulosti. Tato konstrukce kombinuje modální sloveso „mohl“ a frázi „být schopen“.
Příklady použití:
– V minulosti jsem uměl plavat rychle. (V minulosti jsem uměl rychle plavat.)
– Když jsem byl mladý, viděl jsem ve tmě. (Když jsem byl mladý, mohl jsem vidět ve tmě.)
Použití správného času a kontextu ve cvičeních na straně 20
Cvičení na straně 20 vyžadují, abyste byli schopni používat správný čas a kontext při používání modálních sloves „can“, „cand“ a „be could to“ k vyjádření minulých zvyků a schopností.
Při použití „can“ a „be could to“ v minulosti k popisu schopností nebo příležitostí v minulosti je nutné zvážit kontext a preferenci použití jednoho nebo druhého modálního slovesa na základě situace.
Zatímco „mohl“ lze použít k popisu možností nebo schopností v minulosti, což umožňuje formálnější nebo konvenčnější tón ve výrazu.
Otázky a odpovědi:
Jak používat moci, mohl a umět popsat minulé zvyky?
K popisu minulých zvyků můžeme použít konstrukce can, could a be able to + infinitiv. Například: „Když jsem byl dítě, uměl jsem plavat jako ryba“ nebo „Když byla mladší, uměla mluvit čtyřmi jazyky.“ Tyto konstrukce ukazují schopnost nebo možnost provedení akce v minulosti.
Jaký je rozdíl mezi umět a mohl při popisu minulých akcí?
Konstrukce „být schopen“ a „mohl“ se často používají k popisu schopnosti provést akci v minulosti. Hlavní rozdíl mezi těmito dvěma je v tom, že „být schopen“ je obvykle formálnější a formálnější, zatímco „mohou“ je více neformální a hovorové. Například „Dokázal jsem vyřešit problém“ a „Dokázal jsem problém vyřešit“.
Jak přeložit konstrukci „zvyklý“ do ruštiny v kontextu minulých zvyků?
Konstrukce „dříve“ se překládá jako „obvykle“ nebo „dříve“. Například „Hraval jsem tenis každý víkend“ lze přeložit jako „Každý víkend jsem hrál tenis“ nebo „Každý víkend jsem hrál tenis.“ Tato konstrukce se používá k popisu minulých zvyků, které již nejsou relevantní.